Chineasy The New Way To Read Chinese By Shaolan
Buku ini memang didekasikannya untuk anaknya yang lahir dan tumbuh di Inggris. Dikarenakan dia yang merupakan keturunan Chinese/Taiwan, maka ia ingin agar anaknya mengenal budaya China, termasuk dapat membaca tulisan Han Ze. Dari treatment yang diberikannya untuk anaknya itu disusunlah buku ini kemudian. Dengan melibatkan banyak pihak dalam penelitian dan penyusunannya, akhirnya buku ini tersusun dengan apik.
Setelah membaca dan mempelajari buku ini, diharapkan teman-teman mampu membaca tulisan-tulisan Han Ze sederhana yang sering digunakan. Sehingga ketika teman-teman berkunjung ke China atau Taiwan sudah tidak bingung lagi. Dapat membaca marka-marka jalan dan petunjuk-petunjuk di tempat umum dengan baik. Juga mampu melakukan komunikasi-komunikasi sederhana.
Untuk di China saya kurang tahu karena belum pernah ke sana. Namun, jika teman-teman berkunjung ke Taiwan, untuk marka-marka jalan dan petunjuk-petunjuk umum, banyak yang sudah dibuat versi Inggris-nya juga. Jadi meskipun teman-teman tidak mampu berbahasa Mandarin dengan baik, akan sangat terbantu dengan kemampuan Bahasa Inggris-nya. Dengan catatan kita berkomunikasi dengan generasi mudanya ya. Jika berkomunikasi dengan generasi tengah (bapak/ibu paruh baya) di Taiwan, mereka dapat berkomunikasi menggunakan Bahasa Mandarin dengan baik. Sedangkan untuk berkomunikasi dengan generasi tuanya, teman-teman harus menggunakan Bahasa Tai Yi, Bahasa asli Taiwan itu sendiri. Kebanyakan generasi tua yang dahulunya tidak bersekolah, mereka tidak dapat berbahasa Mandarin/Ko Yi. Sepertinya cukup sampai di sini saja untuk informasi tambahannya ya. Lain kali bias disambung lagi in shaa Allah. Semoga bermanfaat.
Komentar
Posting Komentar